Posts

Es werden Posts vom Dezember, 2023 angezeigt.

Das fehlerlose Lamm

Bild
Deutsch English Ein Lamm ist ein junges Tier bei Schaf oder Ziege. Zu meinen schönsten Kindheitserinnerungen, gehören zwei neugeborene Ziegleien. Meine Mutter brachte sie am frühen Morgen ins Kinderzimmer. Ganz vorsichtig nahmen wir Kinder sie auf die Arme und streichelten diese Ziegleien. Eins der Beiden wurde mein Lieblingstier, es war an der Kehle geschmückt mit zwei Zottelchen. Großen Spaß hatten wir, wenn sie am Euter der Mutterziege tranken und anschließend ihre übermütigen Sprünge machten. 1. Lämmer als Opfertiere Lämmer wurden schon sehr früh als Opfertiere dargebracht. In 1. Mose 4,4 lesen wir, daß Abel eins von den ersten Lämmern seiner Herde schlachtete und die besten Fleischstücke dem Herrn als Opfer darbrachte. Im Gesetz gehörte das Opfer männlicher einjähriger Schafe zum Passah, das vor dem Auszug aus Ägypten eingesetzt wurde: „Eure Türen aber sollen durch das Blut bezeichnet sein. Überall, wo ich dieses Blut sehe, werde ich vorübergehen, und so werdet ihr verschon

The flawless lamb

Bild
Deutsch English A lamb is a young animal in a sheep or goat. My fondest childhood memories include two newborn fawn. My mother brought her to the nursery early in the morning. Very carefully, we children took them in our arms and stroked these fawn. One of the two became my favorite animal, it was adorned with two little shags at the throat. We had a lot of fun when they drank from the mother goat's udder and then made their high-spirited jumps. 1. Lambs as sacrificial animals Lambs were offered as sacrificial animals very early on. In Genesis 4:4 we read that Abel slaughtered one of the first lambs of his flock and offered the best cuts of meat as a sacrifice to the Lord. In the law, the sacrifice of male year-old sheep was part of the Passover instituted before the Exodus from Egypt: The blood shall be a sign for you, on the houses where you are. And when I see the blood, I will pass over you, and no plague will befall you to destroy you, when I strike the land of Egypt. Ex

Jesus bringt Licht

Bild
Deutsch English Und es waren Hirten in derselben Gegend auf dem Felde, die hüteten des Nachts ihre Herde. Lukas 2,8 (LUT) 1. Er kam nachts Können wir uns vorstellen, dass Gott in Kaiser Augustus, ein Werkzeug Gottes sah? Wer hatte das gedacht! Aber Gottes Plan musste sich erfüllen! Als Jesus Christus vor gut über 2000 Jahren in diese Welt kam, war es Nacht! Und das nicht nur in Bethlehem. Es war Nacht für Maria und Josef. Sie suchten Ruhe und eine Bleibe. Doch sie mussten fliehen! Zur gleichen Zeit war es Nacht für die Juden. Denn die Römer schickten Steuereintreiber. Diese forderten sehr viel. Der Kaiser schickte Soldaten, die hochfahrend und stolz daherkamen. Sie traten die Juden in den Schmutz. Aber nicht nur die Römer verbreiteten "Nacht". Es gab so viele Kranke im Volk, Gelähmte und viele Blinde. Welches Elend! Sie suchten Hilfe - und fanden sie nicht! 2. Politische und religiöse Nacht Auch bei den Römern war "Nacht": Nach außen waren sie g

Jesus brings light

Bild
Deutsch English   And in the same region there were shepherds out in the field, keeping watch over their flock by night. Luke 2:8 (ESV) 1. He came at night Can we imagine that God saw Caesar Augustus as an instrument of God? Who would have thought! But God's plan had to come true! When Jesus Christ came into this world over 2000 years ago, it was night! And not just in Bethlehem. It was night for Mary and Joseph. They were looking for peace and a place to stay. But they had to flee! At the same time it was night for the Jews. Because the Romans sent tax collectors. These demanded a lot. The emperor sent soldiers who appeared haughty and proud. They trampled the Jews into the dirt. But it wasn't just the Romans who spread "night". There were so many sick people, paralyzed people and many blind people. What misery! They looked for help - and didn't find it! 2. Political and religious night It was also “night” for the Romans: outwardly they were l

Advent - Wer soll kommen?

Bild
Deutsch English Advent – Ankunft – wer soll kommen? Auf wen warten wir? Vor etwa 2000 Jahren wartete eine schwangere Frau auf die Ankunft ihres Babys. Doch auch viele andere erwarteten die Ankunft dieses Kindes. Denn seit Jahrhunderten hatten Menschen, die einen besonderen „Draht“ zu Gott hatten, diesen besonderen Menschen angekündigt. Wer war dieser Mensch, auf den so viele warteten? Es war Gott selbst der Mensch wurde. Jesus, der Sohn Gottes genannt. Doch warum kam der Sohn Gottes auf die Erde, wo es doch in seinem himmlischen Reich so viel komfortabler ist? Aus Liebe! Gott kam als Mensch auf diese Erde, weil er nicht mehr ohne die Menschen leben wollte. Er hat die Menschen geschaffen um mit ihnen in einer innigen vertrauensvollen Beziehung zu Leben. Sie sollten seine Kinder, seine Freunde sein. Und wir Menschen? Wir interessierten uns nicht für Gott und tun es auch heute oft nicht. Im Gegenteil, wir wollen unabhängig unser eigenes Leben leben und unseren eigenen Willen tun. D

Advent - who should come?

Bild
Deutsch English Advent-arrival-who should come? Who are we waiting for? About 2,000 years ago, a pregnant woman was waiting for her baby to arrive. But many others were expecting this child’s arrival. Because for centuries people who had a special “wire” to God had announced this special person. Who was this person that so many were waiting for? It was God himself who became man. Called Jesus, the Son of God. But why did the Son of God come to earth when it is so much more comfortable in his heavenly kingdom? Out of love! God came to this earth as a man because he no longer wanted to live without people. He created people to live with them in an intimate, trusting relationship. You should be his children, his friends.    And we humans? We were not interested in God and often do not do it today. On the contrary, we want to live our own lives independently and do our own will. Many evil deeds follow from this. We rebel against God, the creator and king of the universe, and have be